2014/4/1

專門為台灣人設計的五十音濁音記法

記憶學裡面提到,記憶就是將已知跟未知進行連結,這是最有效率的方法。

聽說全世界只有台灣在用注音符號系統,因此對台灣人來說,利用已知的注音符號來記憶五十音規律確實是最佳的方法。

以下將介紹濁音與清音之間的關聯性,下圖標記相同顏色就代表相同發音。


為了方便說明,我只取日文的あ段和少數的例外出來說明。

你有注意到濁音通常是落在清音的正上方嗎?

你有注意到濁音全是注音符號的第一排嗎?

濁音其實是很好推測的。把規則記下後就不需要一個個地背。

藍色的 か(ka) が(ga) 如果對應到注音符號的話,是ㄎ(k) ㄍ(g) ,是不是符合規則呢?

紅色的さ(sa) ざ(za) 如果對應到注音符號的話,是 ㄙ(s) ㄗ(z) ,是不是符合規則呢?

綠色的た(ta) だ(da) 如果對應到注音符號的話,是 ㄊ(t) ㄉ(d) ,是不是符合規則呢?

紫色的は(ha) ば(ba) ぱ(pa) 如果對應到注音符號的話,是 ㄏ(h) ㄅ(b) ㄆ(p)是有點歪掉不過還是有個撐住,ふ(fu) 上去也是跟ㄅㄆㄈ同一排的。

我們還剩下幾個跑錯棚的

し(shi)  じ(ji) 對應到正上方的
ち(chi) ぢ(ji) 對應到正上方的
つ(tsu) づ(zu) 對應到正上方的

所以除了對應到ㄅㄆ之外其他都是找注音符號正上方的發音就對了


沒有留言: